Monday, 28 January 2008

Clara à la piscine / Clara at the swimming pool


Salut tout le monde,
Depuis une semaine Clara est retourné à la piscine, elle s'est amusée cette fois-ci, pour la première fois. Samedi on est allé chez Isa et Greg, ils nous avaient préparé un bon petit repas à la française, c'était très sympa comme d'habitude.

Hello everybody,
Clara has been going back to her swimming classes for a week now, and she actually seemed to be having fun this sunday, for the first time. On saturday we went for lunch at Isa and Greg's, they had prepared a typical french meal, it was great as usual.
Clara continue à développer sa mobilité, c'est génial de la voir bouger comme ça, elle est trop mignonne. Julia a rejoint le monde moderne, elle s'est acheté un ordi portable, comme ça on va pouvoir skyper avec elle aussi.

Clara's becoming more and more mobile, it's so much fun to see her moving like that, she's so cute. Julia has joined the modern world and bought herself a laptop, this way we'll be able to skype with her too.

Voilà les nouvelles, bonne semaine et gros bisous. That's all for now, have a good week.

Monday, 21 January 2008

Dimanche avec Isa et Greg / Sunday with Isa and Greg


Salut salut,

On a passé un bon petit week-end, on a encore beaucoup skypé, avec mon père, ma soeur, Liz, etc...

D'ailleurs voilà papa et Brigitte:

Hello hello, we had a nice weekend, skyping a lot, with my dad, my sister, liz, etc...

Here's my dad and Brigitte:



Isabelle et Greg sont venus déjeuner dimanche, c'était très sympa, les petites se sont bien amusées:

Isabelle and Greg came for lunch on sunday, we had a very nice time, and the girls had a lot of fun again:

Ils avaient amené leur petite dans le porte bébé de randonnée, elle était trop drôle:

They had brought their Clara in the hiking baby carrier, she was funny:


Retour au boulot aujourd'hui, plein de boulot, mais au moins comme ça le temps passe vite. Température oscillant entre -20 et -30, ce matin -42 avec le facteur éolien, ça rafraîchit les idées! Il me reste encore à préparer les déjeuners de demain, alors bisous.
Stéphanie (Goux), si tu lis ce message envoie moi ton adresse mail, abyss6 ne marche plus, je ne sais pas comment te joindre.

Back to work today, lots of work to be done, but at least time flies by. The temperature was between -20 and -30, this morning it was -42 with the windchill, invigorating! I have yet to get lunch ready for tomorrow, so tara for now.

Sunday, 20 January 2008

Clara à 4 pattes / Clara on all fours

Massage du chat / Cat massage



Vendredi soir on a retrouvé Clara entrain de dormir dans cette position: /On friday night we caught Clara sleeping like this:

On a skypé un peu avec Mathieu et Camille qui ont été charmants: / We skyped with Mathieu and Camille, they were charming:



Monday, 14 January 2008

Sunday, 13 January 2008

L'heure du bain / Bathtime



Et au fait merci à tous ceux qui ont envoyé des cadeaux à Clara, elle les porte à ravir:

By the way, thank you very much to those of you who sent presents to Clara, they fit like a glove:





Boulot boulot dodo/ Work work sleep

Salut tout le monde,
Désolée c'est dur dur en ce moment de blogger, on a tellement à faire entre le boulot, tout ce qu'on a à faire à la maison, la petite, on n'en peut plus.
Samedi on a passé la journée chez Isa et Greg, c'était super sympa et carrément imprévu, mais ça a fait du bien de faire une pause. Les petites ont bien joué:

Hello everybody, Sorry it's quite difficult to find the time to blog these days, there's so much to do, between work, everything we have to do at home, Clara, we're sooo busy. On saturday we spent the day at Isabelle and Greg's, it was really nice and completely unplanned, but it was good to have a break. The little ones played a lot:






Clara a 4 dents, plus deux incisives qui sont entrain de pousser, elle a commencé à manger des laitages maintenant, la voilà avec du cottage cheese dans la bouche!

Clara has 4 teeth, plus 2 incisives growing, we've now introduced dairy products in her diet, here she is with cottage cheese in her mouth!

Elle mange super bien et elle ne devrait pas tarder à marcher à quatre pattes, elle sait déjà passer de la position assise à couchée et à quatre patte, il ne lui reste plus qu'à avancer.

Bon allez je vous laisse, il faut aller au dodo. Bisous de Québec

She's eating really well and it won't be long before she starts crawling. She can go from sitting to lying down to being on all fours, she just needs to move forward.

Better go and get some sleep. Kisses from QC